нито гърбав, нито дръглив, нито с белмо на окото, нито крастав, нито келяв, нито килав.
Левит 22:24 - Библия синодално издание (1982 г.) Животно подвито, чукано, с извадени зърна или скопено, не принасяйте Господу; и в земята си не правете това. Цариградски Животно превито, или с смазани или изтръгнати ятра, или скопено да не принесете Господу, нито да правите това в вашата земя. Ревизиран<Животно> превито, или със смазани или изтръгнати мъди, или скопено да не принасяте Господу, нито да правите така в земята си. Верен Превито животно, или със смазани или изтръгнати семенници, или скопено да не принасяте на ГОСПОДА и да не правите така в земята си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Животно, което е с наранени, смазани или изтръгнати тестикули или е скопено, не принасяйте на Господа, нито правете това в страната си. Библия ревизирано издание Животно превито или със смазани или изтръгнати тестиси, или скопено да не принасяте на Господа, нито да правите така в земята си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Животно скопено или с пребити, смазани или изтръгнати тестиси да не принасяте на Господа, нито да правите така в земята си. |
нито гърбав, нито дръглив, нито с белмо на окото, нито крастав, нито келяв, нито килав.
никакво животно, което има недостатък, не принасяйте (Господу), защото с това няма да придобиете благоволение.
Телец и агне с несъразмерно дълги или къси членове можеш да принесеш в жертва от усърдие; но ако е по оброк, това няма да бъде угодно Богу.
Оня, който е оскопен или му е отрязан детородният член, не бива да влиза в обществото Господне.