И Моисей разказа на Аарона всички думи на Господа, Който го прати, и всички личби, които му бе заповядал.
Йона 3:2 - Библия синодално издание (1982 г.) „стани, иди в Ниневия, град голям, и проповядвай в нея, което Аз ти заповядах“. Цариградски Стани, иди в Ниневия, големия град, и проповядай му проповядането което ти аз говоря. Ревизиран Стани, иди в големия град Ниневия, и възгласи му проповедта, която ти казвам. Верен Стани, иди в големия град Ниневия и му прогласявай проповедта, която ти говоря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Стани и иди в Ниневия, големия град, и съобщи там това, което ти заповядах.“ Библия ревизирано издание Стани, иди в големия град Ниневия и му възгласи проповедта, която ти казвам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Стани, иди в големия град Ниневия и възгласи му проповедта, която ти казвам. |
И Моисей разказа на Аарона всички думи на Господа, Който го прати, и всички личби, които му бе заповядал.
А ти препаши бедрата си и стани, та им кажи всичко, що ти заповядам; не бъди малодушен пред тях, за да те не поразя пред очите им.
Но Господ ми рече: не казвай: „млад съм“, защото до всички, до които те пратя, ще идеш, и всичко, що ти заповядам, ще кажеш.
„сине човешки! Аз те поставих страж над дома Израилев, и ти ще слушаш слово из Моите уста и ще ги вразумяваш от Мене.
„стани, иди в Ниневия, град голям, и проповядвай в него, защото злодеянията му достигнаха до Мене“.
Стана Иона и отиде в Ниневия според словото Господне; а Ниневия беше град голям у Бога, на три дни ход.
След това Иисус го срещна в храма и му рече: ето, ти оздравя; недей греши вече, за да те не сполети нещо по-лошо.