Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 8:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако твоите синове са съгрешили пред Него, Той ги е и предал в ръката на тяхното беззаконие.

Вижте главата

Цариградски

Ако му са съгрешили синовете ти, И ги е предал в ръката на беззаконието им;

Вижте главата

Ревизиран

Ако Му са съгрешили чадата ти, И Той ги е предал на последствията от {Еврейски: В ръката на.} беззаконието им;

Вижте главата

Верен

Ако синовете ти са съгрешили против Него, Той ги е отхвърлил заради престъплението им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако твоите деца са съгрешили против Него, Той ги е и предал на произвола на беззаконието им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако синовете ти са съгрешили пред Него и Той ги е предал на последствията от беззаконието им;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако са Му съгрешили чадата ти, и Той ги е предал на последствията от беззаконието им;

Вижте главата



Йов 8:4
8 Кръстосани препратки  

А содомските жители бяха лоши и много грешни пред Господа.


Когато се завършваха дните на гощавките, Иов пращаше за тях, та ги освещаваше и, като ставаше заран рано, принасяше всесъжения по броя на всички тях (и един телец за грях за душите им). Защото Иов казваше: може би синовете ми са съгрешили и похулили Бога в сърцето си. Тъй правеше Иов през всички такива дни.


Децата му са далеч от щастие, тях ще бият при портите, и не ще има защитник.


Защото ето, всички души са Мои: както душата на бащата, тъй и душата на сина са Мои: която душа греши, тя ще умре.