Йоан 7:40 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава мнозина от народа, като чуха тия думи, казваха: Този е наистина Пророкът. Още версииЦариградски И тъй, мнозина от народа като чуха това слово казваха: Наистина този е пророкът. Ревизиран За туй, <някои> от народа, които чуха тия думи казваха: Наистина Тоя е пророкът. Новият завет: съвременен превод Като чуха тези думи, някои от хората казаха: „Този човек наистина е Пророкът.“ Верен Затова някои от множеството, като чуха тези думи, казваха: Наистина Този е Пророкът. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава мнозина от народа, като чуха тези думи, казаха: „Наистина Този е Пророкът.“ Библия ревизирано издание Затова някои от множеството, които чуха тези думи, казваха: Наистина Този е Пророкът. |
И попитаха го: а що си? Илия ли си ти? Рече: не съм. Пророкът ли си ти? И отговори: не.
Тогава човеците, като видяха чудото, направено от Иисуса, рекоха: Този е наистина Пророкът, Който има да дойде на света.
И имаше голям ропот у народа за Него: едни казваха, че Той е добър; други пък казваха: не, но заблуждава народа.