Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

След това Иисус отиде отвъд морето Галилейско, сиреч Тивериадско.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

След това отиде Исус отвъд Галилейското море, сиреч, Тивериадско.

Вижте главата

Ревизиран

След това Исус отиде на отвъдната страна на галилейското, то ест, тивериадското езеро {Гръцки: Море; <и всякъде другаде в това евангелие.>}.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това Исус премина на другия бряг на Галилейското езеро (или Тивериадското езеро)

Вижте главата

Верен

След това Иисус премина на отвъдната страна на Галилейското, тоест Тивериадското езеро.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След това Исус отиде на отсрещната страна на Галилейското, т.е. Тивериадското езеро.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:1
12 Кръстосани препратки  

от Шефам границата да се продължи към Рибла, източно от Аин, сетне границата да следва и да се допира до бреговете на морето Кинерет откъм изток;


Като замина оттам, Иисус дойде при Галилейско море, възлезе на планината и седна там.


И като вървеше покрай Галилейско море, видя двама братя, Симона, наричан Петър, и брата му Андрея, да хвърлят мрежа в морето, понеже бяха рибари;


Веднъж, когато народът се притискаше към Него, за да слуша словото Божие, а Той стоеше при Генисаретското езеро,


След това пак се яви Иисус на учениците Си при Тивериадско море. А се яви тъй:


При това бяха дошли от Тивериада други кораби близо до онова място, дето бяха яли хляб, след Господнето благословение.


После това Иисус ходеше по Галилея, защото по Иудея не искаше да ходи, понеже иудеите търсеха да Го убият.


Тогава го питаха: как ти се отвориха очите?


и равнината дори до самото Хинеретско море на изток и до морето на равнината, Солено море, на изток по пътя за Бет-Иешимот, и на юг – местата при полите на Фасга;