Тогава хромият ще скочи като елен, и езикът на немия ще пее; защото води ще бликнат в пустинята, и потоци – в степите.
Йоан 5:9 - Библия синодално издание (1982 г.) И той веднага оздравя, взе си одъра и ходеше. А тоя ден беше събота. Още версииЦариградски И тоз час человекът оздравя, и задигна одъра си и ходеше; а този ден беше събота. Ревизиран И на часа човекът оздравя, дигна постелката си, и започна да ходи. А тоя ден беше събота. Новият завет: съвременен превод В същия миг човекът беше излекуван; взе постелката си и започна да ходи. Денят, в който се случи това, беше събота. Верен И начаса човекът оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Човекът веднага оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. Библия ревизирано издание И човекът веднага оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. |
Тогава хромият ще скочи като елен, и езикът на немия ще пее; защото води ще бликнат в пустинята, и потоци – в степите.
Тъй казва Господ: пазете душите си и не носете товар в съботен ден и не го внасяйте през иерусалимските порти,
Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.
Иисус му рече: иди си, твоята вяра те спаси. И той веднага прогледа и тръгна след Иисуса по пътя.
И тозчас пресекна в нея кръвотечението, и тя усети в тялото си, че е изцерена от болестта.
След това Иисус го срещна в храма и му рече: ето, ти оздравя; недей греши вече, за да те не сполети нещо по-лошо.
Ако в събота човек приема обрязание, за да не бъде нарушен Моисеевият закон, – на Мене ли се гневите, задето цял човек здрав направих в събота?