Така Иисус тури начало на чудесата Си в Кана Галилейска и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.
Йоан 20:30 - Библия синодално издание (1982 г.) И много други чудеса направи Иисус пред учениците Си, за които не е писано в тая книга. Още версииЦариградски И още много други чудеса стори Исус пред учениците си, които не са писани в тази книга: Ревизиран А Исус извърши пред учениците още много други знамения, които не са вписани в тая книга. Новият завет: съвременен превод Исус извърши пред учениците си още много други знамения, които не са записани в тази книга. Верен И Иисус извърши пред учениците още много други знамения, които не са написани в тази книга. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус извърши и много други чудеса пред учениците Си, за които не е писано в тази книга. Библия ревизирано издание А Исус извърши пред учениците още много други знамения, които не са описани в тази книга. |
Така Иисус тури начало на чудесата Си в Кана Галилейска и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.
Има и много други работи, които извърши Иисус и за които, ако би се писало подробно, чини ми се, и цял свят не би побрал написаните книги. Амин.
Подире Му вървеше множество народ, защото виждаше Неговите чудеса, които правеше над болните.
А всичко, що бе писано по-преди, за наша поука бе писано, та чрез търпението и чрез утехата от Писанията да имаме надежда.
Всички тия неща им се случваха, за да служат за образи, а бяха написани за поука нам, до които стигнаха краищата на вековете.
Това писах до вас, вярващите в името на Сина Божий, за да знаете, че имате живот вечен, и да вярвате в името на Сина Божий.