И ястията им се пращаха от него, и Вениминовият дял беше пет пъти по-голям от дела на всекиго от тях. И пиха, и доволно пиха с него.
Йоан 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.) и му каза: всеки човек слага първом доброто вино и, когато се понапият, тогава по-долното, а ти си запазил доброто вино досега. Още версииЦариградски и казва му: Всеки человек първом доброто вино слага, и като се понапият, тогаз по-долното; ти си задържал доброто вино до сега. Ревизиран Всеки човек слага първо доброто вино, и по-долното след като се понапият; ти си задържал доброто вино до сега. Новият завет: съвременен превод и му каза: „Всеки дава на гостите си първо най-хубавото вино. По-късно, когато те се напият, се сипва по-евтиното, а ти си запазил най-хубавото вино досега.“ Верен Всеки човек слага първо доброто вино, а по-долното – след като се понапият; ти си задържал доброто вино досега! Съвременен български превод (с DC books) 2013 и му каза: „Всеки човек слага първо доброто вино и след като се понапият – по-обикновеното, а ти си запазил доброто досега.“ Библия ревизирано издание Всеки човек слага първо доброто вино и по-лошото – след като се понапият; а ти си задържал доброто вино досега. |
И ястията им се пращаха от него, и Вениминовият дял беше пет пъти по-голям от дела на всекиго от тях. И пиха, и доволно пиха с него.
Възлюбеният. Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах си смирната с моите аромати, ядох си медените пити с моя мед, пих си виното с моето мляко. Яжте, другари, пийте, драги, и се насищайте!
Ако пък оня слуга каже в сърцето си: скоро няма да дойде господарят ми, и почне да бие слуги и слугини, да яде и да пие, и да се напива, –
Авраам пък рече: чедо, спомни си, че ти получи вече доброто си приживе, а Лазар – злото: сега пък той тук се утешава, а ти се мъчиш;
защото всеки бърза да изяде преди другите своята вечеря, тъй че един остава гладен, а друг се опива.
с нея блудствуваха земните царе, и с виното на блудството ѝ се опиха жителите на земята.
Видях, че жената беше пияна от кръвта на светиите и от кръвта на свидетелите Иисусови, и, като я видях, почудих се твърде много.