Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 16:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

Това ви казах, за да се не съблазните.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Това ви казах за да се не съблазните.

Вижте главата

Ревизиран

Това ви казах, за да се не съблазните.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Казах ви тези неща, за да не загубите вярата си.

Вижте главата

Верен

Това ви казах, за да не се препънете.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това ви казах, за да не се разколебаете във вярата си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Това ви казах, за да не се съблазните.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 16:1
11 Кръстосани препратки  

и блажен оня, който се не съблазни поради Мене.


ала няма в себе си корен и е непостоянен: кога настане скръб или гонение заради словото, тоз час се съблазнява.


И падаха в съблазън поради Него. А Иисус им рече: пророк не бива без почит, освен в отечеството си и у дома си.


Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;


Това ви казах, за да пребъде Моята радост във вас, и радостта ви да бъде пълна.


Но казах ви това, та, кога дойде часът, да си спомняте, че Аз съм ви казал; а отначало не ви говорих това, защото бях с вас.


по-добре е да не ядеш месо, да не пиеш вино и да не правиш нищо, от което брат ти се препъва, или се съблазнява, или изнемогва.


за да различавате, що е по-добро, та да бъдете чисти и без препънка в деня Христов,


о Който се те препъват, като се не покоряват на словото; за това са и отредени.