Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:34 - Библия синодално издание (1982 г.)

Народът Му отговори: ние сме слушали от Закона, че Христос пребъдва вовеки; а как Ти казваш, че трябвало Син Човеческий да бъде издигнат? Кой е Този Син Човеческий?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Отговори му народът: Ние сме чули от закона че Христос във веки пребъдва; и как казваш ти че Син человечески трябва да бъде въздигнат? Кой е този Син человечески?

Вижте главата

Ревизиран

Народът, прочее, Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века; тогава как казваш Ти, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е Тоя Човешки Син?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Хората му отговориха: „Но от закона знаем, че Месията ще живее вечно. Защо казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е този Човешки Син?“

Вижте главата

Верен

А множеството Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века; а Ти как казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е този Човешки Син?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Народът Му отговори: „Ние сме слушали от закона, че Христос пребъдва за вечни времена. А защо Ти казваш, че Синът човешки трябвало да бъде издигнат? Кой е този Син човешки?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава множеството Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века. Защо тогава Ти казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е Този Човешки Син?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:34
26 Кръстосани препратки  

Той ще съгради дом на името Ми, и Аз ще утвърдя престола на царството му довека.


Паметни направи Той Своите чудеса; милостив и щедър е Господ.


изпъкнали са очите им от тлъстина, бликат помислите в сърцето;


От затвор и съд Той биде грабнат; но рода Му кой ще обясни? защото Той бе изтръгнат от земята на живите; за престъпленията на Моя народ претърпя смърт,


Неговата власт и мир безкрай ще расте върху престола на Давида и в царството му, за да го утвърди Той и да го укрепи чрез съд и правда отсега и довека. Ревността на Господа Саваота ще извърши това.


И ще направя хромото остатък и далеко пръснатото – силен народ, и Господ ще царува над тях на планина Сион отсега и довека.


А когато дойде в страната на Кесария Филипова, Иисус питаше учениците Си и казваше: за кого Ме човеците мислят Мене, Сина Човечески?


И когато влезе в Иерусалим, цял град се потресе, и думаха: кой е Този?


А Иисус му казва: лисиците имат леговища, и птиците небесни – гнезда; а Син Човеческий няма, де глава да подслони.


Иисус им отговори: не е ли писано в Закона ви: „Аз рекох: богове сте“?


И кога Аз бъда издигнат от земята, всички ще привлека към Себе Си.


Но това стана, за да се сбъдне словото, писано в Закона им, че Ме намразиха без вина.


А Иисус им рече: кога издигнете Сина Човечески, тогава ще узнаете, че съм Аз; и нищо не върша от Себе Си, но, както Ме е научил Моят Отец, тъй говоря.


А знаем, че каквото говори законът, говори го на ония, които са под закона, за да се затулят всички уста, и цял свят да стане виновен пред Бога,


И така, както чрез престъплението на едного дойде осъждане на всички човеци, тъй и чрез правдата на Едного дойде на всички човеци оправдаване за живот.


а Тоя, понеже Сам пребъдва вечно, има свещенство, което не преминава към другиго.