Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 12:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Народът Му отговори: „Ние сме слушали от закона, че Христос пребъдва за вечни времена. А защо Ти казваш, че Синът човешки трябвало да бъде издигнат? Кой е този Син човешки?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

34 Отговори му народът: Ние сме чули от закона че Христос във веки пребъдва; и как казваш ти че Син человечески трябва да бъде въздигнат? Кой е този Син человечески?

Вижте главата копие

Ревизиран

34 Народът, прочее, Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века; тогава как казваш Ти, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е Тоя Човешки Син?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

34 Хората му отговориха: „Но от закона знаем, че Месията ще живее вечно. Защо казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е този Човешки Син?“

Вижте главата копие

Верен

34 А множеството Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века; а Ти как казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е този Човешки Син?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

34 Тогава множеството Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века. Защо тогава Ти казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е Този Човешки Син?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

34 Народът Му отговори: ние сме слушали от Закона, че Христос пребъдва вовеки; а как Ти казваш, че трябвало Син Човеческий да бъде издигнат? Кой е Този Син Човеческий?

Вижте главата копие




Йоан 12:34
26 Кръстосани препратки  

Той ще съгради дом за Мене и Аз ще утвърдя престола на царството му за вечни времена.


Кле се Господ и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според служението на Мелхиседек.“


Праведникът ще благоденства в неговите дни и ще има мир в изобилие, докато луната съществува.


Той беше грабнат чрез тъмница и съд, но за рода Му кой ще разкаже? Защото Той беше отстранен от земята на живите; заради престъпленията на Моя народ Го постигна смърт.


Господ изпрати думата Си срещу Яков и тя връхлетя върху Израил.


В дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което никога няма да бъде разрушено и царската му власт няма да бъде предадена на друг народ. Това царство ще разори и разруши всички тези царства, а самото то ще устоява вечно.


На Него бяха дадени сила, слава и царска власт, за да Му служат всички народи и племена от всички езици. Неговата сила е вечна и непреходна и царската Му власт никога няма да изчезне.


а царската власт, силата и царственото величие по цялото поднебесие ще се дадат на святия народ на Всевишния. Неговата царска власт е вечна власт и всички властници ще служат на Него и ще Му се покоряват.“


Ще направя така, че страдащите да оцелеят и ще превърна в силен народ разпръснатите надалече. Господ ще царува над тях на планината Сион отсега и довека.


Когато дойде в областта на Кесария Филипова, Иисус попита учениците Си: „За кого Ме смятат хората Мене, Сина човешки?“


Когато пък влезе в Йерусалим, раздвижи се целият град и казваха: „Кой е Този?“


А Иисус му каза: „Лисиците си имат леговища и птиците – гнезда, а Синът човешки няма къде глава да подслони.“


Иисус им отговори: „Не е ли писано в Закона ви: „Аз рекох: богове сте“?


И когато Аз бъда издигнат от земята, ще привлека всички към Себе Си.“


Но това стана, за да се сбъдне словото, писано в Закона им: „Намразиха Ме без причина.“


Тогава Иисус им каза: „Когато издигнете Сина човешки, тогава ще разберете, че съм Аз и нищо не върша от Себе Си, но говоря това, което Моят Отец Ме е научил.


Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.


И тъй, както чрез прегрешението на един дойде осъждане на всички хора, така и чрез праведното дело на Един дойде оправдаване за живот на всички хора.


а Иисус, понеже пребъдва вечно, има свещенство, което е неизменно.


Последвай ни:

Реклами


Реклами