и херувимите да бъдат с разперени отгоре крила, като покриват с крилата си очистилището, а лицата им да бъдат едно срещу друго; лицата на херувимите да гледат към очистилището.
Йезекиил 1:6 - Библия синодално издание (1982 г.) и всяко имаше четири лица, и всяко от тях – четири крила; Цариградски и всяко имаше четири лица, и всяко от тях имаше четири крила. Ревизиран Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Верен И всяко имаше четири лица и всяко от тях имаше четири криле. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всяко имаше четири лица и всяко от тях четири крила. Библия ревизирано издание Всяко от тях имаше четири лица и четири крила. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но всяко от тях имаше по четири лица, всяко имаше и четири крила. |
и херувимите да бъдат с разперени отгоре крила, като покриват с крилата си очистилището, а лицата им да бъдат едно срещу друго; лицата на херувимите да гледат към очистилището.
Около Него стояха серафими; всякой от тях имаше по шест крила: с две всеки закриваше лицето си, и с две закриваше нозете си, и с две летеше.
И гледах животните, – и ето, на земята до тия животни по едно колело пред четирите им лица.
А под свода се простираха крилата им право едно към друго, и всяко имаше по две крила, които ги покриваха, у всяко двете крила покриваха телата им.
И всяко животно имаше четири лица: първото лице – лице херувимско, второто лице – лице човешко, третото лице – лице лъвско и четвъртото – лице орлово.