Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 19:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

И водите в морето ще изчезнат, и реката ще пресекне и изсъхне;

Вижте главата

Цариградски

И водите ще изчезнат из морето, И реката ще пресекне и ще пресъхне,

Вижте главата

Ревизиран

И водите ще изчезнат из морето {Т.е., придошлият Нил.}, Нил {Еврейски: Реката.} ще пресекне и ще пресъхне;

Вижте главата

Верен

И водите ще пресъхнат от морето, реката Нил ще пресекне и ще изсъхне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И водите в морето ще пресъхнат, а реката Нил ще пресекне и изсъхне.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А водите ще изчезнат от морето, Нил ще пресекне и ще пресъхне;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И водите ще изчезнат от морето, Нил ще пресекне и ще пресъхне;

Вижте главата



Исаия 19:5
9 Кръстосани препратки  

Изтичат водите из езерото, и реката пресеква и пресъхва:


защото водите на Нимрим пресекнаха, ливади изсъхнаха, трева изгоря, – злач не остана;


Той простря ръка върху морето, потресе царства; Господ даде повеля за Ханаан – да съборят крепостите му,


и разкопах и пих вода; и със стъпките на нозете си ще изсуша всички реки египетски.


Защо, когато дохождах, никого нямаше, и когато виках, никой не отговаряше? Нима ръката Ми се е скратила, та не може да избавя, или нямам сила да спасявам? Ето, със заплахата Си море пресушавам, превръщам реки в пустиня; рибите в тях гният от липса на вода и умират от жажда.


Затова тъй казва Господ: ето, Аз ще се застъпя за твоето дело и ще отмъстя за тебе, и ще пресуша морето му и ще изсуша каналите му.


Ще пресуша реките и ще предам земята в ръцете на злите и чрез ръката на другоземци ще опустоша земята и всичко, що я пълни. Аз, Господ, казах това.


Ще премине злото по морето и ще порази морските вълни; ще пресъхнат всички дълбочини на реката, и ще се смири гордостта на Асура, и скиптърът ще бъде отнет от Египет.


И ако племето египетско не потегли на път и не дойде (тук), и то няма да има дъжд, и ще го постигне поражение, с каквото ще порази Господ народите, които не дохождат да празнуват празник Шатри.