И слезе Ти на Синай планина и говори с тях от небето, даде им праведен съд, истински закони, устави и добри заповеди.
Изход 20:1 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Бог изрече (към Моисея) всички тия думи, като каза: Цариградски Тогаз каза Бог всички тези думи и говореше: - Ревизиран Тогава Бог изговори всички тия думи, като каза: Верен Тогава Бог изговори всички тези думи, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Бог изговори следните слова. Той каза: Библия ревизирано издание Тогава Бог изговори всички тези думи: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Бог изговори всички тези думи, като каза: |
И слезе Ти на Синай планина и говори с тях от небето, даде им праведен съд, истински закони, устави и добри заповеди.
Това е оня, който при събранието в пустинята беше с говорилия му на планина Синай Ангел и с нашите бащи; това е оня, който прие живи думи, за да ги предаде нам,
И написа Той на скрижалите, както бе написано по-напред, ония десет заповеди, които ви изрече Господ на планината изсред огъня в деня на събранието, и ми ги предаде Господ.
чувал ли е (някой) народ гласа на (живия) Бог, Който да говори изсред огъня, както ти си чувал, и останал ли е жив?
От небето Той ти даде да чуеш гласа Му, за да те научи, а на земята ти показа Своя велик огън, и ти слуша думите Му изсред огъня;
Тия думи изрече Господ гръмогласно към цялото ви събрание на планината изсред огън, облак и мрак (и буря), и повече не говори, и ги написа на две каменни скрижали и ми ги предаде.