Чуй ме, Господи, защото е блага Твоята милост; по многото Твои щедрости милостно погледни на мене;
Деяния 7:53 - Библия синодално издание (1982 г.) вие, които приехте Закона при служение на Ангелите, а го не спазихте. Още версииЦариградски вие които приехте закона чрез служението ангелско, и не го удържахте. Ревизиран вие, които приехте закона чрез ангелско служение, и го не опазихте. Новият завет: съвременен превод Вие, които получихте закона, който Бог ви даде чрез ангелите си, но не го спазихте!“ Верен вие, които приехте закона чрез ангелска наредба и не го опазихте. Съвременен български превод (с DC books) 2013 вие, които приехте Закона, даден ви чрез ангелите, а не го спазихте.“ Библия ревизирано издание вие, които приехте закона чрез ангелско служение и не го опазихте. |
Чуй ме, Господи, защото е блага Твоята милост; по многото Твои щедрости милостно погледни на мене;
Не даде ли ви Моисей Закона? Но никой от вас не изпълнява Закона. Защо искате да Ме убиете?
Това е оня, който при събранието в пустинята беше с говорилия му на планина Синай Ангел и с нашите бащи; това е оня, който прие живи думи, за да ги предаде нам,
Прочее, защо е даден законът? Той биде прибавен поради престъпленията, докле дойде семето, към което се отнася обещанието, и е предаден чрез Ангели, с ръка на посредник.
защото и ония, които се обрязват, сами не пазят закона, а искат вие да се обрязвате, за да се похвалят с вашата плът;
Той каза: Господ дойде от Синай, откри им се от Сеир, възсия от планина Фаран и вървеше с десетки хиляди светии; отдясно Му беше огънят на закона.
Защото, ако изреченото чрез Ангели слово излезе вярно, и всяко престъпление и непослушание получи праведна отплата,