Пилат им рече: вземете Го вие и Го съдете по вашия закон. Иудеите му рекоха: нам не е позволено да убием никого;
Деяния 24:6 - Библия синодално издание (1982 г.) който дори и храма се опита да оскверни, ние го хванахме и щяхме да го съдим по нашия закон; Още версииЦариградски който се нае и храма да оскверни; когато и уловихме и по нашия закон поискахме да го съдим. Ревизиран който се опита и храма да оскверни; но ние го уловихме, [и поискахме да го съдим по нашия закон; Новият завет: съвременен превод Той дори се опита да оскверни храма, но ние го заловихме. Верен който се опита и храма да оскверни. И ние го уловихме (и искахме да го съдим по нашия закон, Съвременен български превод (с DC books) 2013 който се опита да оскверни дори и храма, ние го хванахме и щяхме да го съдим по нашия закон. Библия ревизирано издание който се опита и храма да оскверни; но ние го хванахме и поискахме да го съдим по нашия закон; |
Пилат им рече: вземете Го вие и Го съдете по вашия закон. Иудеите му рекоха: нам не е позволено да убием никого;
А вие сте довели тия мъже, които нито храма Артемидин са обрали, нито богинята ви хулят.
И нито в храма, нито в синагогите, нито в града не са ме намерили да се препирам с някого или да правя размирица у народа,
но хилядникът Лисий дойде и с голяма сила го изтръгна от ръцете ни, и при тебе проводи,