Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 22:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

и Го видях да ми казва: побързай та излез скоро от Иерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и видях го че ми казваше: Побързай та излез скоро из Ерусалим; защото не ще да приимат твоето за мене свидетелство.

Вижте главата

Ревизиран

и видях Го да ми казва: Побързай да излезеш скоро из Ерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

и ми се яви Исус, който ми каза: «Побързай и незабавно напусни Ерусалим, защото хората тук няма да приемат свидетелството ти за мен.»

Вижте главата

Верен

и Го видях да ми казва: Побързай да излезеш скоро от Ерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и Го видях да ми казва: „Побързай да напуснеш по-скоро Йерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и Го видях да ми казва: Побързай да излезеш скоро от Йерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мен.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 22:18
7 Кръстосани препратки  

Ако пък някой не ви приеме и не послуша думите ви, като излизате от къщата или от оня град, отърсете праха от нозете си.


А кога ви пъдят от един град, бягайте в друг. Защото, истина ви казвам: няма да дообходите градовете Израилеви, докле Син Човеческий дойде.


тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините; и които са в града, да излязат из него; а които са в околностите, да не влизат в него,


И тъй, локайте се и обърнете се, за да се заличат греховете ви,


Говореше тъй също и се препираше с елинистите; а те се опитваха да го убият.


Не съм ли апостол? Не съм ли свободен? Не съм ли видял Иисуса Христа, Господа нашего? Не сте ли вие мое дело в Господа?