Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 22:18 - Новият завет: съвременен превод

18 и ми се яви Исус, който ми каза: «Побързай и незабавно напусни Ерусалим, защото хората тук няма да приемат свидетелството ти за мен.»

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 и видях го че ми казваше: Побързай та излез скоро из Ерусалим; защото не ще да приимат твоето за мене свидетелство.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 и видях Го да ми казва: Побързай да излезеш скоро из Ерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.

Вижте главата копие

Верен

18 и Го видях да ми казва: Побързай да излезеш скоро от Ерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 и Го видях да ми казва: „Побързай да напуснеш по-скоро Йерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 и Го видях да ми казва: Побързай да излезеш скоро от Йерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 и Го видях да ми казва: побързай та излез скоро от Иерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мене.

Вижте главата копие




Деяния 22:18
7 Кръстосани препратки  

И ако някой не ви приема или не слуша думите ви, напуснете тази къща или град и изтърсете праха от краката си.


Когато ви преследват в един град, бягайте в друг. Истина ви казвам: няма да сте минали през всички градове на Израел, преди да дойде Човешкият Син.


Тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините, онези, които са в града, да го напуснат, а намиращите се наоколо да не влизат в него.


Затова покайте се и се върнете при Бога, за да бъдат заличени греховете ви;


Често приказваше с говорещите гръцки юдеи и спореше с тях, а те търсеха начин да го убият.


Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не съм ли видял Исус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?


Последвай ни:

Реклами


Реклами