Деяния 2:19 - Библия синодално издание (1982 г.) И ще покажа чудеса горе в небесата и личби долу на земята, кръв и огън, дим и пушек. Още версииЦариградски и ще покажа чудеса на небето горе и знамения долу на земята, кръв и огън и пара и дим: Ревизиран И ще покажа чудеса на небето горе, И знамения на земята долу, - Кръв и огън, и пара от дим; Новият завет: съвременен превод Ще извърша чудеса горе в небето и знамения долу на земята. Ще има кръв, огън и облаци от дим. Верен И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и пара от дим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще покажа чудеса горе на небето и знамения долу на земята: кръв, огън, дим и пушек. Библия ревизирано издание И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв, огън и облаци дим. |
Слънцето ще се превърне в тъмнина, и месечината – в кръв, преди да настъпи великият и славен ден Господен.
Мъже израилтяни! Изслушайте тия думи: Иисуса Назорея, Мъж, засвидетелствуван пред вас от Бога със сили, чудеса и личби, що ги Бог стори чрез Него между вас, както и сами знаете,