Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 16:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

Това правеше тя през много дни. А Павел, отегчен, обърна се и рече на духа: в името на Иисуса Христа заповядвам ти да излезеш из нея. И духът излезе в същия час.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Това правеше много дни наред. И понеже дотегна на Павла, обърна се и рече духу: Повелявам ти в името на Исуса Христа да излезеш из нея. И излезе в тоз час.

Вижте главата

Ревизиран

Това тя правеше много дни <наред>. А понеже твърде дотегна на Павла, той се обърна и рече на духа: Заповядвам ти в името на Исуса Христа да излезеш от нея. И излезе в същия час.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Това продължаваше дни наред, докато Павел се ядоса, обърна се и каза на духа: „В името на Исус Христос ти заповядвам да излезеш от нея!“ И духът мигновено излезе.

Вижте главата

Верен

И тя правеше това много дни. Но понеже много дотегна на Павел, той се обърна и каза на духа: Заповядвам ти в Името на Иисус Христос да излезеш от нея. И той излезе в същия час.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това тя правеше в продължение на много дни, докато Павел се обърна отегчен и рече на духа: „В името на Иисус Христос, заповядвам ти да излезеш от нея.“ И духът излезе в същия миг.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Това тя правеше много дни наред. А понеже твърде дотегна на Павел, той се обърна и каза на духа: Заповядвам ти в името на Исус Христос да излезеш от нея. И излезе в същия час.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 16:18
12 Кръстосани препратки  

А корабът беше вече сред морето, и вълните го блъскаха, защото вятърът беше противен.


И Той изцери мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове, и не оставяше бесовете да казват, че знаят, какво Той е Христос.


А повярвалите ще ги придружават тия личби: с името Ми ще изгонват бесове, ще говорят на нови езици;


А като свика дванайсетте Свои ученици, даде им сила и власт над всички бесове, и да лекуват болести,


Но Петър каза: сребро и злато аз нямам, а каквото имам, това ти давам: в името на Иисуса Христа Назорея стани и ходи!


И Петър му каза: Енее, Иисус Христос те изцерява; стани и си сбери постелката. И той веднага стана.


като отне силата от началства и власти, Той ги явно изложи на позор и на кръста възтържествува над тях.