Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 3:19 - Библия синодално издание (1982 г.)

Прочее, защо е даден законът? Той биде прибавен поради престъпленията, докле дойде семето, към което се отнася обещанието, и е предаден чрез Ангели, с ръка на посредник.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, защо се даде законът? Приложи се по причина на престъпленията докле дойде семето към което стана обещанието; още, този закон вчинен бе чрез ангелите с ръката на един ходатай.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава, защо се <даде> закона? Прибави се с цел <да се изявяват> престъпленията, докле да дойде Потомъкът, на Когото биде дадено обещанието; <и беше> прогласен от ангели чрез един ходатай.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Каква, тогава, бе целта на закона? Той бе добавен към обещанието, за да покаже колко често хората престъпват волята на Бога, и бе предназначен за времето, докато дойде този Потомък, на когото бе дадено обещанието. Законът бе даден чрез ангели, които използваха посредник.

Вижте главата

Верен

Тогава защо се даде законът? Прибави се, за да се изявят престъпленията, докато дойде Потомъкът, на когото беше дадено обещанието; и беше постановен от ангели чрез ръката на един посредник.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но защо тогава е даден законът? Той бе прибавен поради престъпленията, докато дойде Потомъкът, за Когото се отнася обещанието, и бе предаден чрез ангели с ръка на посредник.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава защо бе даден законът? Прибави се с цел да се изявят престъпленията, докато дойде Потомъкът, на Когото беше дадено обещанието; и беше прогласен от ангели чрез един ходатай.

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 3:19
31 Кръстосани препратки  

Ония, които тръгват по море на кораби, които имат работа в големите води –


Този е законът за оногова, който има течение, и за оногова, комуто се случи изливане на семето, що го прави нечист,


Тогава Авраам му рече: ако Моисея и пророците не слушат, то и да възкръсне някой от мъртвите, няма да се убедят.


защото Законът бе даден чрез Моисея, а благодатта и истината произлезе чрез Иисуса Христа.


Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не щяха да имат; а сега нямат извинение за греха си.


Това е оня, който при събранието в пустинята беше с говорилия му на планина Синай Ангел и с нашите бащи; това е оня, който прие живи думи, за да ги предаде нам,


вие, които приехте Закона при служение на Ангелите, а го не спазихте.


(защото не слушателите на закона са праведни пред Бога, а изпълнителите на закона ще бъдат оправдани;


защото законът поражда гняв; дето пък няма закон, няма и престъпление.


Но обещанията бидоха дадени на Авраама и на семето му. Не е казано: „и на семената“, като за мнозина, а като за едного: „и на семето ти“, което е Христос.


Той каза: Господ дойде от Синай, откри им се от Сеир, възсия от планина Фаран и вървеше с десетки хиляди светии; отдясно Му беше огънят на закона.


аз пък стоях между Господа и между вас в онова време, за да ви предавам думите Господни, понеже вие се бояхте от огъня и не възлязохте на планината. Той тогава каза:


Защото, ако изреченото чрез Ангели слово излезе вярно, и всяко престъпление и непослушание получи праведна отплата,


Защото не на Ангелите Бог покори бъдната вселена, за която говорим;