Когато наказват кощунника, простият става мъдър; и когато мъдрия вразумяват, той придобива знание.
Второзаконие 19:20 - Библия синодално издание (1982 г.) И другите ще чуят, и ще се уплашат, и няма занапред да правят такова зло среди тебе. Цариградски И другите ще чуят и ще се убоят, и не ще направят за напред такова зло всред тебе. Ревизиран Защото другите, като чуят ще се убоят, и не ще вършат за напред такова зло всред тебе. Верен И останалите ще чуят и ще се убоят, и няма да вършат занапред такова зло сред теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А другите, като чуят, ще се уплашат и занапред няма да вършат такива злини сред вас. Библия ревизирано издание Защото другите, като чуят, ще се уплашат и няма да вършат занапред такова зло сред тебе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото другите, като чуят, ще се побоят и не ще вършат занапред такова зло сред тебе. |
Когато наказват кощунника, простият става мъдър; и когато мъдрия вразумяват, той придобива знание.
първом ръката на свидетелите трябва да падне върху него, за да бъде убит, после ръката на целия народ: тъй изтребвай злото из средата си.
тогава всички жители на града му нека го пребият с камъни до смърт: тъй изтребвай злото изсред тебе, и всички израилтяни ще чуят и ще се побоят.