Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Петрово 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

знаейки, че скоро ще оставя моята хижа, както и Господ наш Иисус Христос ми яви.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

понеже зная че скоро ще оставя хижината си, както Господ наш Исус Христос ми извести.

Вижте главата

Ревизиран

понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

защото зная, че скоро животът ми на този свят ще свърши, както ясно ми бе показано от нашия Господ Исус Христос.

Вижте главата

Верен

понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както и ми извести нашият Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото знам, че скоро ще напусна своето убежище, както и нашият Господ Иисус Христос ми откри.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.

Вижте главата
Други преводи



Второ Петрово 1:14
11 Кръстосани препратки  

жилището ми се снема от мястото и се отнася от мене като овчарска колиба; трябва да отрежа като тъкач живота си; Той ще ме от основа отреже; денем и нощем чаках, че Ти ще ми пратиш смърт.


Симон Петър Му рече: Господи, къде отиваш? Иисус му отговори: където Аз отивам, ти не можеш да дойдеш подире Ми сега, а сетне ще Ме последваш.


И сега, ето, аз зная, че няма вече да видите лицето ми всички вие, между които ходих и проповядвах царството Божие.


Знаем, че, когато земното наше жилище, тая хижа, се разруши, ние имаме от Бога дом на небесата, жилище неръкотворно, вечно.


И каза Господ на Моисея: ето, твоите дни се приближиха към смъртта; повикай Иисуса, и застанете при (входа на) скинията на събранието, и Аз ще му дам наставление. И дойде Моисей с Иисуса, и застанаха при (входа на) скинията на събранието.


Защото аз вече ставам жертва, и времето на моето отхождане настъпи.


Ето, сега аз заминавам, накъдето цял свят отива. А вие съзнавате от всичкото си сърце и от всичката си душа, че не биде напразно ни една дума от всичките добри думи, които говори за вас Господ, Бог ваш: всичко се сбъдна за вас, ни една дума не остана неизпълнена.


Па и за справедливо считам, докле съм в тая телесна хижа, да ви подбуждам с напомняне,