А колчем Моисей влезеше пред лицето на Господа да говори с Него, снимаше покривалото, докато излезеше; а като излезеше, разказваше пред Израилевите синове всичко, що бе заповядано (нему от Господа).
Второ Коринтяни 3:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Но, кога се обърнат към Господа, покривалото се снима. Още версииЦариградски Но когато Израил се обърне към Господа покривалото ще се отнеме. Ревизиран но когато <Израил> се обърне към Господа, покривалото ще се снеме. Новият завет: съвременен превод но когато се обърнат към Господа, покривалото пада. Верен но когато Израил се обърне към Господа, покривалото се отмахва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но щом някой се обърне към Господа, покривалото се сваля. Библия ревизирано издание но когато Израил се обърне към Господа, покривалото ще бъде снето. |
А колчем Моисей влезеше пред лицето на Господа да говори с Него, снимаше покривалото, докато излезеше; а като излезеше, разказваше пред Израилевите синове всичко, що бе заповядано (нему от Господа).
и върху тая планина ще унищожи покривалото, що покрива всички народи, покривалото, що лежи върху всички племена.
И в оня ден глухите ще чуят думите на книгата, и очите на слепите ще прогледат из тъмнина и мрак.
И всички твои синове ще бъдат научени от Господа, и голям мир ще има между синовете ти.
И няма вече да учат един другиго, брат – брата и да говорят: „познайте Господа“, защото всички, от малък до голям, сами ще Ме знаят, казва Господ, защото ще простя беззаконията им, и за греховете им няма вече да си спомня.
Но те, ако не пребъдат в неверие, ще бъдат присадени, защото Бог е мощен пак да ги присади.
само ако слушаш гласа на Господа, твоя Бог, като спазваш (и изпълняваш всичките) Му заповеди и наредби (и законите Му), написани в тая книга на закона, и ако се обърнеш към Господа, твоя Бог, с всичкото си сърце и с всичката си душа.
Кога изпаднеш в скръб, и кога всичко това с време те постигне, ти ще се обърнеш към Господа, твоя Бог, и ще послушаш гласа Му.