Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 6:21 - Библия синодално издание (1982 г.)

А ти си вземи всякаква храна, с каквато се хранят, и я събери при себе си; тя ще бъде храна за тебе и за тях.

Вижте главата

Цариградски

И ти си вземи от всяка храна която се яде, и да я събереш при себе си; и да бъде за храна тебе и тям.

Вижте главата

Ревизиран

А ти си вземи от всякаква храна, която се яде, и събери я при себе си, та да послужи за храна на тебе и на тях.

Вижте главата

Верен

А ти вземи всякаква храна, която се яде, и я събери при себе си, за да послужи за храна на теб и на тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А ти си вземи всякаква храна, която е за ядене, и я събери, да бъде храна за тебе и за тях.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А ти си вземи от всякаква храна, която се яде, и я събери при себе си, за да послужи за храна на теб и на тях.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А ти си вземи от всякаква храна, която се яде, и събери я при себе си, за да бъде храна на тебе и на тях.

Вижте главата



Битие 6:21
9 Кръстосани препратки  

Кой приготвя на враната храната ѝ, кога пиленцата ѝ, скитайки се без храна, викат към Бога?


Можеш ли извлече с въдица левиатана и с връв да го вържеш за езика?


На никой друг народ Той не е сторил това, и Неговите съдби те не знаят. Алилуия.


Господи, Твоята милост е до небесата, Твоята истина – до облаците!


Погледнете птиците небесни, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и вашият Отец Небесен ги храни. Не сте ли вие много по-ценни от тях?