Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

„горко ономува, който зида град върху кръв и който гради крепост с неправда!“

Вижте главата

Цариградски

Горко на градещия град с кръв, И на основаващия град с неправда!

Вижте главата

Ревизиран

Горко на онзи, който гради град с кръв, И утвърждава град с неправда!

Вижте главата

Верен

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с беззаконие!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Горко на онзи, който строи град с кръвопролитие и който гради крепост с неправда!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с неправда!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с неправда!

Вижте главата



Авакум 2:12
12 Кръстосани препратки  

В негови дни ветилецът Ахиил съгради Иерихон: върху първородния си Авирама той тури основите му и върху наймалкия си син Сегуба тури портите му, по словото на Господа, което Той бе изрекъл чрез Навиновия син Иисуса.


Затова тъй казва Господ Бог: горко на кървавия град! И Аз ще наклада голям огън.


които градите Сион с кръв, и Иерусалим – с неправда!


Горко на кървавия град! Той е пълен с измама и убийство; не престава в него грабежът.


Няма ли всички да произнасят за него притча и присмехулна песен: „горко ономува, който без мяра се обогатява не със свое, – задълго ли? – и се отрупва със залози!“


А Тоя, Който утвърдява нас с вас в Христа и ни помаза, е Бог;


И Господ беше с Иисуса, и славата му се разнасяше по цяла земя.


Видях, че жената беше пияна от кръвта на светиите и от кръвта на свидетелите Иисусови, и, като я видях, почудих се твърде много.