Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 10:36 - Библия ревизирано издание

А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди.

Вижте главата

Цариградски

А когато се спираше той казваше: Върни се, Господи, при тмите на Израилевите тисящи.

Вижте главата

Ревизиран

А когато се спираше, той казваше: Върни се Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди.

Вижте главата

Верен

А когато се спираше, той казваше: Върни се, ГОСПОДИ, при десетките хиляди на израилевите хиляди!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато ковчегът се спираше, той казваше: „Върни се, Господи, при безбройните хиляди на Израил!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А кога ковчегът се спираше, той казваше: върни се, Господи, при хилядите и десетките хиляди Израилеви!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израил.

Вижте главата



Числа 10:36
5 Кръстосани препратки  

И благословиха Ревека, като ѝ казаха: Сестро наша, да се родят от тебе хиляди по десет хиляди и потомството ти да завладее портата на ненавистниците си.


Стани, Господи, и влез в покоя Си, Ти и ковчегът на Твоята сила;


Защо си допуснал, Господи, да се отклоняваме от пътищата Ти, да ожесточаваме сърцата си, за да не се боим от Тебе? Върни се заради слугите Си – племената на Твоето наследство.


Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по численост вие сте като звездите на небето.