Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 2:24 - Библия ревизирано издание

а съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а уверен съм в Господа че и сам скоро ще дойда.

Вижте главата

Ревизиран

а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И вярвам, че с помощта на Господа аз самият скоро ще мога да дойда.

Вижте главата

Верен

Но съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

а съм убеден чрез Господ, че и сам скоро ще дойда при вас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и уверен съм в Господа, че и сам скоро ще дойда при вас.

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 2:24
6 Кръстосани препратки  

А се надявам на Господ Исус да ви изпратя скоро Тимотей, за да се утеша и аз, като узная вашето състояние.


А освен това приготви ми стая, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез вашите молитви.


Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче се надявам да дойда при вас и да поговорим лице в лице, за да бъде радостта ни пълна.


а се надявам скоро да те видя и да поговорим лице в лице (На гръцки: уста с уста). Мир на тебе. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.