Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филимон 1:10 - Библия ревизирано издание

ти се моля за моето чедо Онисим, когото родих в оковите си,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Моля ти се за моето чадо Онисима когото родих в оковите си,

Вижте главата

Ревизиран

ти се моля за моето чадо Онисима {Значи: Полезен.}, когото родих в оковите си,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Моля те относно Онисим, който тук в затвора стана мой син.

Вижте главата

Верен

Моля те за моето дете Онисим, когото родих в оковите си,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

моля те за моя син Онисим, когото родих духовно в оковите си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

моля те за моето чедо Онисима, когото родих в оковите си:

Вижте главата
Други преводи



Филимон 1:10
14 Кръстосани препратки  

Тогава царят заповяда на Йоав, Ависей и Итай следното: Пощадете ми младежа Авесалом. И целият народ чу, когато царят заповядваше на всички военачалници за Авесалом.


И един от народа Му отговори: Учителю, доведох при Тебе сина си, който има ням дух.


И така, моля ви, братя, поради Божиите милости да представите телата си в жертва жива, свята, благоугодна на Бога, като ваше духовно служение.


Не пиша това, за да ви посрамя, но да ви увещая като възлюбени мои чеда.


Защото ако бихме имали и десетки хиляди наставници в Христос, пак много бащи нямате; понеже аз ви родих в Христос Исус чрез благовестието.


Дечица мои, за които съм пак в родилни болки, докато се изобрази Христос във вас,


Изпратих с него и верния и възлюбен брат Онисим, който е от вас. Те ще ви кажат всичко за тук.


до Тимотей, истинското ми чедо във вярата: Благодат, милост, мир от Бога Отца и от Христос Исус, нашия Господ.


до Тит, истинското ми чедо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с теб от Бога Отца и Христос Исус, нашия Спасител.


който беше някога безполезен за теб, а сега полезен и на теб, и на мене;


Аз бих желал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, като съм в окови за благовестието;


Няма по-голяма радост за мен от това, да слушам, че моите чеда ходят в истината.