Първо Царе 1:16 - Библия ревизирано издание Не смятай слугинята си за лоша жена; защото от голямата си мъка и скръб съм говорила досега. Цариградски Не считай рабинята си за лоша жена; защото от многото си оплакване и от скръбта си думах до сега. Ревизиран Не считай слугинята си за лоша жена; защото от голямото си оплакване от скръбта си съм говорила до сега. Верен Не считай слугинята си за негодна жена, защото от голямата си мъка и от скръбта си говорих досега. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не смятай слугинята си за лоша жена, защото поради голямата си печал аз се молих поради скръбта си досега.“ Библия синодално издание (1982 г.) не смятай рабинята си за лоша жена, защото от голямата си печал и от скръбта си говорих аз досега. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не считай слугинята си за лоша жена, защото от голямата си печал и от скръбта си съм говорила досега. |
Някои подлеци, излезли отсред тебе, са отклонили жителите на града си, като са казали: Да идем да служим на други богове, които вие не сте знаели,
тогава да изследваш, да изпиташ и добре да издириш; и ако това нещо е истинно и е вярно, че такава мерзост е сторена сред тебе,
А Анна му отговори: Не е така, господарю мой, аз съм жена пренаскърбена в духа си. Не съм пила нито вино, нито сикера, а излях душата си пред Господа.
Тогава Илий ѝ отговори: Иди си с мир; и Израилевият Бог нека изпълни прошението, което си отправила към Него.
Но някои лоши хора казаха: Как ще ни избави той? И презираха Саул и не му принасяха дарове; а той се правеше, че не забелязва това.
Нека господарят ми не обръща никакво внимание на този злонрав човек Навал; защото каквото е името му, такъв е и той. Навал е името му и безумие обитава в него. А пък аз, твоята слугиня, не видях момците на господаря си, които си пратил.