Мечът Господен е напоен с кръв, затлъстя от тлъстина, с кръвта на агнетата и яретата, с тлъстините на овнешките бъбреци; защото Господ има жертви във Восора и голямо клане в Едемската земя.
Първо Летописи 1:44 - Библия ревизирано издание А като умря Вела, вместо него се възцари Йовав, Заровият син, от Восора. Цариградски И умря Вела; и въцари се вместо него Иовав синът на Зара, от Восора. Ревизиран А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора. Верен И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А като умря Бела, след него се възцари Йовав, Зераховият син от Восора. Библия синодално издание (1982 г.) Умря Бела, и след него се възцари Иовав, син Зерахов от Восора. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като умря Вела, вместо него се възцари Йовав, Заровият син, от Боцра. |
Мечът Господен е напоен с кръв, затлъстя от тлъстина, с кръвта на агнетата и яретата, с тлъстините на овнешките бъбреци; защото Господ има жертви във Восора и голямо клане в Едемската земя.
Кой е Този, Който идва от Едом с боядисани в червено дрехи от Восора, Този, славен в облеклото Си, Който ходи във величието на силата Си? Аз съм, Който говоря с правда, мощен да спасявам.
защото се заклех в Себе Си, казва Господ, че Восора ще стане за учудване и укоряване, пуста и за проклятие и всичките ѝ градове ще се обърнат на вечна пустота.
Непременно ще те събера цял, Якове; непременно ще прибера останалите от Израил; ще ги сложа заедно като овце в кошара, като стадо сред пасбището им; голям шум ще вдигнат поради множеството хора.