Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Йоаново 2:26 - Библия ревизирано издание

Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Това ви писах поради тези, които ви лъстят.

Вижте главата

Ревизиран

Пиша ви това поради тия, които желаят да ви заблудят;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Пиша ви всичко това заради онези, които се опитват да ви заблудят.

Вижте главата

Верен

Писах ви това заради тези, които ви подмамват.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Това ви писах поради ония, които ви прелъстяват.

Вижте главата
Други преводи



Първо Йоаново 2:26
12 Кръстосани препратки  

Праведният води ближния си, а пътят на нечестивите въвежда самите тях в заблуждение.


Понеже, да! Понеже измамиха народа Ми, като казваха: Мир! А пък няма мир; и когато някои градеха една слабичка стена, ето, те я мажеха с кал;


защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните.


Никой да не ви отнеме наградата с измама, чрез самоволно смиреномъдрие и поклонение на ангели, като наднича в неща, които не е видял, и напразно се надува с плътския си ум,


Внимавайте да не ви заплени някой с философстването си и с празна измама, по човешки предания, по ученията на света, а не по Христос.


А Духът изрично казва, че във времена, които идат, някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и бесовски учения


А нечестиви човеци и измамници ще затъват все повече в злото, като мамят и бъдат мамени.


Дечица, никой да не ви заблуждава: който върши правда, е праведен, и Христос е праведен.


Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват идването на Исус Христос в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.