Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 65:10 - Библия ревизирано издание

като напояваш нейните бразди, изравняваш буците ѝ; като я размекваш с капките на дъжда, благославяш поникналото от нея;

Вижте главата

Цариградски

Напояваш браздите нейни: Изравняваш грамадите й: Омекчаваш я с капките на дъжда. Благославяш прозябенията й.

Вижте главата

Ревизиран

Като напояваш нейните бразди Изравняваш буците й; Като я размекваш с капките на дъжда Благославяш поникналото от нея;

Вижте главата

Верен

напояваш изобилно браздите є, изглаждаш буците є, размекваш я с дъждове, благославяш поникналото от нея.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти посещаваш земята и я напояваш, даваш ѝ изобилно плодородие: Божият поток винаги е пълен с вода; Ти подготвяш посевите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ти ни изпита, Боже, претопи ни, както се сребро претапя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Напояваш нейните бразди, изравняваш буците ѝ; размекваш я с капките на дъжда, благославяш поникналото от нея;

Вижте главата



Псалми 65:10
7 Кръстосани препратки  

било че за наказание или за земята Си, или за милост ги докарва.


Ти си, Който поиш планините от високите Си обиталища, така че от плода на Твоите дела се насища земята;


Който покрива небето с облаци, приготвя дъжд за земята и прави да расте трева по планините;


Войската Ти се настани в него; Ти, Боже, си приготвил от благата Си за сиромаха.


тогава ще ви давам дъждовете на времето им и земята ще дава плодовете си, и полските дървета ще дават плода си.


Учението ми ще капе като дъжд; словата ми ще слизат като роса, като ситен дъжд върху злак и като пороен дъжд върху трева.