Псалми 65:9 - Библия ревизирано издание9 като посещаваш земята и я напояваш, Ти я обогатяваш преизобилно. Реките Божии са пълни с вода, за да дадеш жито на народа Си, защото така си приготвил земята; Вижте главатаЦариградски9 Посещаваш земята и напояваш я: Преобогатяваш я: Реката Божия е пълна с вода: Приготвяш житото им, Понеже си така наредил. Вижте главатаРевизиран9 Като посещаваш земята и я напояваш Ти я преобогатяваш; Реката Божия като е пълна с вода. Ти промишляваш жито за тях, Когато така си приготвил <земята:> Вижте главатаВерен9 Посещаваш земята и я напояваш, изобилно я обогатяваш. Божията река е пълна с вода. Осигуряваш житото им, като така приготвяш земята: Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 И живеещите по всички краища на земята ще се уплашат от Твоите знамения. Ти правиш да се радват от изтока до запада. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Той запази живота на душата ни и не даде да се поклати ногата ни. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Посещаваш земята и я напояваш; преобогатяваш я с пълноводната Божия река; осигуряваш жито за хората, защото така си устроил земята. Вижте главата |