Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 55:6 - Библия ревизирано издание

И казах: Дано да имах криле като на гълъба! Щях да отлетя и да си почина.

Вижте главата

Цариградски

И рекох: Дано би ми се дали крила като гълъбови! Щях да литна и да си почина.

Вижте главата

Ревизиран

И рекох: Дано да имах крила като на гълъба! Щях да отлетя и да си почина.

Вижте главата

Верен

И казах: Да бих имал криле като гълъб! Щях да отлетя, да си почина.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Страх и трепет ме връхлетяха, ужас ме обзе.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всеки ден извъртат думите ми; всички техни помисли за мене са зло:

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рекох: Да имах криле като на гълъба! Щях да отлетя и да си почина.

Вижте главата



Псалми 55:6
4 Кръстосани препратки  

За първия певец. Давидов псалом. На Господа уповавам. Как казвате на душата ми: Бягай в гората като птица?


Ако взема крилете на зората и се заселя в най-далечните краища на морето,


Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; дрезгавината, която пожелах, се превърна в страшилище за мене.


И бяха дадени на жената двете крила на голям орел, за да отлети на мястото си в пустинята, там, където я хранят за време и времена, и половин време, скрита от лицето на змея.