Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 104:6 - Библия ревизирано издание

Покрил си я с морето като с дреха; водите застанаха над планините.

Вижте главата

Цариградски

Покрил си я с бездната като с дреха: Водите застанаха върху планините:

Вижте главата

Ревизиран

Покрил си я с морето {Еврейски: Бездната.} като с дреха; Водите застанаха над планините.

Вижте главата

Верен

Покрил си я с бездната като с дреха, водите застанаха над планините.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Покрита беше с водни стихии като с дреха; водите покриваха планините.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

вие, семе Авраамово, Негови раби, синове Иаковови, Негови избраници.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Покрил си я с морето като с дреха; водите застанаха над планините.

Вижте главата



Псалми 104:6
4 Кръстосани препратки  

Водите се усилваха твърде много на земята, така че бяха покрити всички високи планини, намиращи се под цялото небе.


Петнадесет лакти по-горе от тях се издигнаха водите и планините бяха покрити.


Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово от начало е имало небе и земя, сплотена от водата и всред водата,