Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 17:27 - Библия ревизирано издание

Който щади думите си, е умен, и търпеливият човек е благоразумен.

Вижте главата

Цариградски

Който държи думите си умен е: Дълготъпеливий человек е благоразумен.

Вижте главата

Ревизиран

Който щади думите си е умен, И търпеливият човек е благоразумен.

Вижте главата

Верен

Който пести думите си, е умен и хладнокръвният е благоразумен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Човекът, който е въздържан в думите си, е умен, и благоразумният е хладнокръвен.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който щади думите си, е разумен; а хладнокръвният – благоразумен.

Вижте главата



Притчи 17:27
8 Кръстосани препратки  

В многото говорене грехът е неизбежен; а който въздържа устните си, е разумен.


Който не се гневи бързо, показва голямо благоразумие, а който лесно се гневи, проявява безумие.


Сърцето на праведния обмисля какво да отговаря, а устата на нечестивите изригват зло.


Който не се гневи бързо, е по-добър от храбрия, и който владее духа си – от завоевател на град.


Думите на мъдрите, тихо изговорени, се слушат повече от вика на онзи, който властва между безумните.


Вие знаете това, възлюбени мои братя. Обаче нека всеки човек бъде бърз да слуша, бавен да говори и бавен да се гневи;


А плодът на правдата се сее с мир от миротворците.


Защото ние всички в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло.