Михей 5:9 - Библия ревизирано издание Ръката ти ще се издигне над противниците ти и всичките ти неприятели ще бъдат изтребени. Цариградски Ръката ти ще се възвиси върх противниците ти, И всичките ти врагове ще се изтребят. Ревизиран Ръката ти ще се издигне над противниците ти, И ще се изтребят всичките ти неприятели. Верен Ръката ти ще се издигне над противниците ти и всичките ти врагове ще се отсекат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Словото на Господа гласи: „В онзи ден ще погубя твоите коне и ще унищожа твоите колесници. Библия синодално издание (1982 г.) Ще се дигне ръката ти над твоите врагове, и всички твои неприятели ще бъдат изтребени. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ръката ти ще се издигне над противниците ти и ще се изтребят всичките ти неприятели. |
Ръката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
и пак ще сложа ръката Си върху теб и ще очистя шлака ти като с луга, и ще отделя от тебе всеки примес;
а ще налетят на рамената на филистимците на запад; заедно ще оберат и жителите на изток; ще прострат ръката си върху Едом и Моав; и амонците ще им се покорят
Господи, ръката Ти е издигната, но те не виждат; обаче ще видят ревността Ти за народа Ти и ще се засрамят; даже огън ще погълне враговете Ти.
Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато хората станаха на сутринта, ето, всички онези бяха мъртви трупове.
ще преобърна престола на царствата и ще съборя силата на царствата на народите; ще прекатуря колесниците и онези, които се возят на тях; и конете и ездачите им ще паднат – всеки от меча на брат си.
Аз ще изтребя колесница от Ефрем и кон от Йерусалим и ще бъде отсечен бойният лък; Той ще говори мир на народите; и владението Му ще бъде от море до море и от Ефрат до земните краища.
А онези мои неприятели, които не искаха да царувам над тях, доведете ги тук и ги посечете пред мен.