Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 8:34 - Библия ревизирано издание

И, ето, целият град излезе да посрещне Исус; и като Го видяха, примолиха Му се да си отиде от техните предели.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ето, цял град излезе да посрещне Исуса, и като го видяха, помолиха му се да отиде от техните предели.

Вижте главата

Ревизиран

И, ето, целият град излезе да посрещне Исуса; и като Го видяха, примолиха Му се да си отиде от техните предели.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава целият град отиде да посрещне Исус и като го видяха, помолиха го да напусне тяхната област.

Вижте главата

Верен

И ето, целият град излезе да посрещне Иисус; и като Го видяха, Му се примолиха да си отиде от техните области.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава целият град излезе да посрещне Иисус. Като Го видяха, молеха Го да напусне страната им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ето, цял град излезе да посрещне Иисуса и, като Го видяха, молиха Го да си отиде от пределите им.

Вижте главата
Други преводи



Матей 8:34
13 Кръстосани препратки  

Тогава тя каза на Илия: Какво има между мен и тебе, Божий човече? Дошъл си при мене, за да ми припомниш греховете и да умориш сина ми?


А като видя Илия, Ахаав му каза: Ти ли си, смутителю на Израил?


Все пак казват на Бога: Оттегли се от нас, защото не искаме да знаем пътищата Ти.


които казаха на Бога: Отдалечи се от нас, и: Какво може Всемогъщият да стори за нас? –


При това Амасия каза на Амос: О, ти, ясновидецо, иди, бягай в Юдовата земя, там яж хляб и там пророкувай;


И, ето, извикаха и казаха: Какво общо имаш с нас, Ти, Божий Сине? Нима си дошъл тук преди определеното време да ни мъчиш?


А Симон Петър, като видя това, падна в краката на Исус и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.


Той, като видя Исус, извика, падна пред Него и каза със силен глас: Какво общо имаш Ти с мен, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Моля Ти се, недей ме мъчи.


и дойдоха и ги помолиха да бъдат снизходителни, и като ги изведоха, поканиха ги да си отидат от града.


А сега, защо да измрем? – Понеже този голям огън ще ни погълне; ако чуем още веднъж гласа на Господа, нашия Бог, ще измрем.


Самуил направи каквото каза Господ и отиде във Витлеем. А градските старейшини го посрещнаха разтреперани и го запитаха: С мир ли идваш?