Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 7:36 - Библия ревизирано издание

И Исус им заръча на никого да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И заръча им да не кажат това никому; но колкото им той заръчваше, толкоз повече те проповядваха;

Вижте главата

Ревизиран

И заръча им никому да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус заповяда на хората да не разказват на никого за случилото се, но колкото повече им забраняваше, толкова повече те го разгласяваха.

Вижте главата

Верен

И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те разгласяваха;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава им заповяда да не казват на никого. Но колкото Той им забраняваше, толкова повече те разгласяваха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.

Вижте главата
Други преводи



Марк 7:36
8 Кръстосани препратки  

А Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Моисей е заповядал.


Но той строго им заръчваше да не Го изявяват.


Исус строго им заръча никой да не научи за това; и заповяда да ѝ дадат да яде.


И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.


защото се чудеха твърде много и казваха: Всичко върши отлично; и глухите прави да чуват, и немите да говорят.


Исус го изпрати у дома му и каза: Не влизай в селото, нито казвай това на някого в селото.


И като слизаха от планината, Той им заръча да не казват на никого за това, което бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.