Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:36 - Новият завет: съвременен превод

36 Тогава Исус заповяда на хората да не разказват на никого за случилото се, но колкото повече им забраняваше, толкова повече те го разгласяваха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

36 И заръча им да не кажат това никому; но колкото им той заръчваше, толкоз повече те проповядваха;

Вижте главата копие

Ревизиран

36 И заръча им никому да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата копие

Верен

36 И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те разгласяваха;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 Тогава им заповяда да не казват на никого. Но колкото Той им забраняваше, толкова повече те разгласяваха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 И Исус им заръча на никого да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.

Вижте главата копие




Марк 7:36
8 Кръстосани препратки  

Тогава Исус му каза: „Гледай да не кажеш на никого за това. Но иди и се покажи на свещеника, а после принеси дара, който Моисей е заповядал. Така всички ще знаят, че сега си излекуван.“


Но Исус строго им заповядваше да не разкриват пред хората кой е.


Той строго им заръча да не казват на никого за това и им каза да дадат на детето нещо за ядене.


И веднага човекът започна да чува, езикът му се освободи и той проговори ясно.


Всички бяха напълно смаяни и казваха: „Исус всичко върши добре — той прави дори глухите да чуват и немите да говорят.“


Исус го изпрати вкъщи, като му каза: „Не отивай в селото.“


Като слизаха от хълма, Исус заповяда на учениците си да не разказват на никого за това, което са видели, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.


Последвай ни:

Реклами


Реклами