Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:36 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 Тогава им заповяда да не казват на никого. Но колкото Той им забраняваше, толкова повече те разгласяваха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

36 И заръча им да не кажат това никому; но колкото им той заръчваше, толкоз повече те проповядваха;

Вижте главата копие

Ревизиран

36 И заръча им никому да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

36 Тогава Исус заповяда на хората да не разказват на никого за случилото се, но колкото повече им забраняваше, толкова повече те го разгласяваха.

Вижте главата копие

Верен

36 И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те разгласяваха;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 И Исус им заръча на никого да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.

Вижте главата копие




Марк 7:36
8 Кръстосани препратки  

А Иисус му заръча: „Внимавай, не разказвай това на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, предписан от Мойсей – като свидетелство пред свещениците!“


Но Той строго им забраняваше да разгласяват за Него.


А Той строго им заповяда никой да не узнае за това и им каза да ѝ дадат да яде.


Веднага ушите му се отвориха, връзките на езика му се развързаха и заговори правилно.


Защото бяха извънредно учудени и казаха: „Всичко прави хубаво: и глухите прави да чуват, и немите – да говорят.“


И Той го изпрати в дома му, като рече: „Не се отбивай в селото, не разказвай за това на никого.“


А когато слизаха от планината, Той им поръча да не разказват на никого онова, което са видели, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.


Последвай ни:

Реклами


Реклами