Защото относно всяко скрито нещо Бог ще докара на съд всяко дело, било то добро или зло.
Марк 4:22 - Библия ревизирано издание Защото няма нещо тайно, което да не стане явно; нито е било скрито нещо, освен за да излезе наяве. Още версииЦариградски Защото няма нещо тайно, което да се не яви; нито е било нещо потаено, което да не излезе на яве. Ревизиран Защото няма нещо тайно освен за да се яви; нито е имало <нещо> спотаено, освен за да излезе наяве. Новият завет: съвременен превод Защото всичко скрито ще излезе наяве и всяко тайно нещо ще се разкрие. Верен Защото няма нищо тайно, което да не стане явно, нито е било скрито нещо, освен за да излезе наяве. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Понеже няма нищо тайно, което да не стане явно, и нищо скрито, което да не излезе наяве. Библия синодално издание (1982 г.) Понеже няма нищо тайно, което да не стане явно; и нищо не е станало, за да бъде скрито, но за да излезе наяве. |
Защото относно всяко скрито нещо Бог ще докара на съд всяко дело, било то добро или зло.
Защото няма нещо тайно, което да не стане явно, нито нещо скрито, което да не се узнае и да не излезе наяве.
Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на светло скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получисвоята похвала от Бога.