Приближете се към Мене, чуйте това; отначало не съм говорил скришно; откакто стана това, Аз бях там; и сега ме прати Господ Йехова и Духът Му.
Лука 4:43 - Библия ревизирано издание Но Той им каза: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже затова съм изпратен. Още версииЦариградски А той им рече: че и в другите градове трябва да благовестя царството Божие; понеже на това съм проводен. Ревизиран Но той им рече: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже за това съм изпратен. Новият завет: съвременен превод Но Исус им каза: „Трябва да съобщя Благата вест за Божието царство и в другите градове, защото за това съм изпратен.“ Верен Но Той им каза: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, защото за това съм изпратен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той им рече: „И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже затова съм изпратен.“ Библия синодално издание (1982 г.) Но Той им рече: и на другите градове трябва да благовестя царството Божие, защото затова съм пратен. |
Приближете се към Мене, чуйте това; отначало не съм говорил скришно; откакто стана това, Аз бях там; и сега ме прати Господ Йехова и Духът Му.
Тогава Исус ходеше по цяла Галилея и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, като изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ сред народа.
И на сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
Ние трябва да вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докато е ден; идва нощ, когато никой не може да работи.
как Бог помаза със Святия Дух и със сила Исус от Назарет, Който обикаляше да прави благодеяния и да изцелява всички угнетявани от дявола; защото Бог беше с Него.
Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.