Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 21:2 - Библия ревизирано издание

освен за близък сродник, т. е. за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си или за брат си;

Вижте главата

Цариградски

освен за ближния си сродник, сиреч, за майка си ,или за баща си, или за сина си, или за дъщеря си, или за брата си,

Вижте главата

Ревизиран

освен за близък сродник, <сиреч>, за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си, или за брата си;

Вижте главата

Верен

освен за кръвен роднина, който му е близък – за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си, или за брат си;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

освен до близък роднина – до майка си и до баща си, до сина си и до дъщеря си, до брат си

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Само до близък свой роднина, до майка си и баща си, до сина си и дъщеря си, до брата си

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

освен за близък сродник, тоест за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си или за брат си;

Вижте главата



Левит 21:2
4 Кръстосани препратки  

Никой да не се приближи до някоя своя кръвна роднина, за да открие голотата ѝ. Аз съм Йехова.


нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си;


също и за сестра си девица, която е била гледана от него и която не е била омъжена, заради нея може да допусне нечистота.


А не желаем, братя, да останете в неизвестност за онези, които умират, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.