Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 4:10 - Библия ревизирано издание

Ревът на лъва и гласът на свирепия лъв замират и зъбите на младите лъвове се изкъртват.

Вижте главата

Цариградски

Риканието на лъва и гласът на рикател лъв угаснаха, И зъбите на малките лъвове се изкъртиха.

Вижте главата

Ревизиран

Ревът на лъва и гласът на свирепия лъв <замират>, И зъбите на младите лъвове се изкъртват.

Вижте главата

Верен

Реването на лъва и на ревящия гласът замлъкват и зъбите на лъвчетата се строшават.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ревът на лъва и ръмженето на млад лъв замлъкват, и зъбите на младите лъвове се изкъртват.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ревът на лъва и гласът на рикащия замлъква, и зъбите на лъвчетата се изкъртват;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ревът на лъва и ръмженето на свирепия лъв замират, и зъбите на младите лъвове се изкъртват.

Вижте главата



Йов 4:10
7 Кръстосани препратки  

Трошех челюстите на несправедливия и изтеглях лова от зъбите му.


Но Бог избавя сиромаха от меча, който е устата им, и от ръката на силния;


Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.


Душата ми е сред лъвове; лежа между пламнали хора, между човешки синове, чиито зъби са копия и стрели и чийто език е остър меч.


Боже, счупи зъбите им в устата им; Господи, строши челюстите на младите лъвове.


Нека се излеят като води, които оттичат; когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.


Има поколение, чиито зъби са мечове и челюстта му – ножове, за да изпояжда от земята сиромасите и немотните сред хората.