Пипаме стената като слепи, пипаме като онези, които нямат очи; по пладне се препъваме като нощем; сред яките сме като мъртви.
Йоан 8:27 - Библия ревизирано издание Те не разбраха, че им говореше за Отца. Още версииЦариградски Не разумяха че им говореше за Отца. Ревизиран Те не разбраха, че им говореше за Отца. Новият завет: съвременен превод (Те не разбраха, че той им говори за Отца.) Верен Те не разбраха, че им говореше за Отца. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те не разбраха, че им говореше за Отец. Библия синодално издание (1982 г.) Не разбраха, че им говореше за Отца. |
Пипаме стената като слепи, пипаме като онези, които нямат очи; по пладне се препъваме като нощем; сред яките сме като мъртви.
Той каза: Иди, кажи на този народ: С уши непрекъснато ще чувате, но няма да схванете, и с очи непрекъснато ще гледате, но няма да разберете.
Много неща имам да говоря и да съдя за вас; но Този, Който Ме е пратил, е истинен; и каквото съм чул от Него, това говоря на света.
Тогава Исус каза: Когато издигнете Човешкия Син, тогава ще познаете, че съм Аз и че от Себе Си нищо не върша, но каквото Ме е научил Отец, това говоря.
Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога.