Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 2:13 - Библия ревизирано издание

И като наближаваше Пасхата на юдеите, Исус отиде в Йерусалим.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И наближаваше на Юдеите пасхата; и Исус възлезе в Ерусалим;

Вижте главата

Ревизиран

И като наближаваше пасхата на юдеите, Исус възлезе в Ерусалим.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тъй като наближаваше юдейският празник Пасха, Исус отиде в Ерусалим.

Вижте главата

Верен

И като наближаваше Пасхата на юдеите, Иисус се изкачи към Ерусалим.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И понеже наближаваше юдейската Пасха, Иисус отиде в Йерусалим.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Приближаваше Пасха иудейска, и Иисус възлезе в Иерусалим

Вижте главата
Други преводи



Йоан 2:13
14 Кръстосани препратки  

И ми стана много мъчно; затова изхвърлих вън от стаята цялата покъщнина на Товия.


И Исус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на обменителите на пари и столовете на онези, които продаваха гълъбите, и им каза:


И дойдоха в Йерусалим; Исус, като влезе в храма, започна да изпъжда онези, които продаваха, и онези, които купуваха в храма, и преобърна масите на обменителите на пари и столовете на онези, които продаваха гълъбите.


И като влезе в храма, започна да пъди онези, които продаваха; и им казваше:


И родителите Му ходеха всяка година в Йерусалим за празника на Пасхата.


А наближаваше юдейската Пасха; и мнозина от провинцията отидоха в Йерусалим преди Пасхата, за да се очистят.


А преди празника Пасха Исус, като знаеше, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.


И когато беше в Йерусалим по времето на празника Пасха, мнозина повярваха в Неговото име, като виждаха знаменията, които вършеше.


След това имаше юдейски празник и Исус отиде в Йерусалим.


А наближаваше юдейският празник Пасха.


Три пъти в годината всеки мъж да се явява пред Господа, твоя Бог, на мястото, което избере Той: в празника на безквасните хлябове, в празника на седмиците и в празника на шатроразпъването; но да не се явяват пред Господа с празни ръце.