и Духът Господен ще почива върху него, Дух на мъдрост и разум, Дух на съвет и сила, Дух на знание и страх от Господа;
Йоан 1:32 - Библия ревизирано издание И Йоан свидетелства, като каза: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него. Още версииЦариградски И свидетелствува Иоан и рече: Видях Духа който слязваше като гълъб от небето и остана на него. Ревизиран И Иоан свидетелствува, казвайки: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него. Новият завет: съвременен превод Тогава Йоан даде това свидетелство: „Видях Духа да се спуска от небето като гълъб и да остава върху него. Верен И Йоан свидетелства, казвайки: Видях Духа да слиза като гълъб от небето и да остава върху Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Йоан свидетелстваше, като казваше: „Видях Духа да слиза от небето като гълъб и да остава над Него. Библия синодално издание (1982 г.) И свидетелствуваше Иоан, казвайки: видях Духа да слиза от небето като гълъб, и остана върху Него. |
и Духът Господен ще почива върху него, Дух на мъдрост и разум, Дух на съвет и сила, Дух на знание и страх от Господа;
И като се кръсти, Исус веднага излезе от водата; и, ето, отвориха Му се небесата и видя, че Божият Дух слиза като гълъб и се спуска на Него;
След като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата и че Духът като гълъб слиза на Него.
и Святият Дух слезе върху Него в телесен образ като гълъб, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб е Моето благоволение.
Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.
Друг е, Който свидетелства за Мен; и зная, че свидетелството, което Той дава за Мен, е истинно.