Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 8:9 - Библия ревизирано издание

И така, Исус ги изпрати; и те се скриха в засада. Установиха се между Ветил и Гай на запад от Гай; а Исус остана през онази нощ с народа.

Вижте главата

Цариградски

И тъй, ги изпроводи Исус; и отидоха в засада, и седнаха между Ветил и Гай, към западната страна на Гай; а Исус остана онази нощ всред людете.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, Исус ги изпрати; и те отидоха в засада, като седнаха между Ветил и Гай, на западната страна от Гай; а Исус остана през оная нощ всред людете.

Вижте главата

Верен

Така Иисус ги изпрати. И те отидоха, залегнаха в засада и останаха между Ветил и Гай, на западната страна на Гай; а Иисус остана през нощта сред народа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иисус ги изпрати. Те отидоха на мястото за засада и се разположиха между Ветил и Гай, на запад от Гай. Иисус прекара онази нощ сред народа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тъй ги изпрати Иисус, и те отидоха в засада и заседнаха между Ветил и Гай, на запад от Гай; а Иисус пренощува оная нощ сред народа.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, Исус ги изпрати; и те отидоха в засада, като застанаха между Ветил и Гай, на запад от Гай; а Исус остана през онази нощ сред народа.

Вижте главата



Иисус Навин 8:9
9 Кръстосани препратки  

Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и там издигна жертвеник на Господа и призова Господнето име.


И така, подаръкът мина пред него, но сам той остана през онази нощ в стана.


ветилски и гайски мъже – двеста двадесет и трима души;


Мъже от Ветил и от Гай – сто двадесет и трима души.


Междувременно Исус прати съгледвачи от Йерихон в Гай, който е близо до Витавен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и съгледайте земята. И така, хората се изкачиха и съгледаха Гай.


Исус, като стана рано на сутринта и прегледа народа, застана с Израилевите старейшини отпред и тръгнаха към Гай.


Исус взе около пет хиляди мъже и постави засада между Ветил и Гай на запад от града.


След като превземете града, запалете го, направете, както Господ ви заповяда; ето, заповядах ви.


Изпрати на онези, които живееха във Ветил, на хората в южния Рамот, на хората в Ятир,